close

語言屬於認知內化的過程,若是利用規則學語言,會把學習者搞得暈頭轉向。

透過傾聽,我們可以注意到語意後面隱含的表情。我們不僅聽到語意的結構,更能進入語感的高低起伏。

我非常鼓勵日常生活中,多多聆聽英文發音的對話與演講,除了可以打下語言學習的基礎外,還能誘發出更多英語學習的內化歷程。

許多家長和老師會問,聽英文的對話與演講,除了前述的重點外,就學習外語而言,還要再多聽或多注意什麼呢?

 

 

聽字音,把聲音和意思結合起來

很多人在學英文的時候都是希望先看到字,而不是聽到聲音。

這是因為我們總是習慣看到單字後才唸出來,這樣的習慣,容易使我們在聽他人說話時,無法於第一時間理解對方要表達的意思。

我希望未來孩子學英文時,先拋去既有的學習英文慣性,改為先聽聲音,再模仿發音,把字音和字義連結起來。

國外的研究顯示,當老師在教一個單字、句型或是片語時,只要給學生八到十二個句子,學生就不會忘記這個單字。

若再配合手勢、實物的輔助,便能把單字的音和意思結合起來。

練習小範例

學習“drink” 時,給學生幾個邊聽、邊做、邊歸納的實例,他自然就能學到“drink” 的意思等同於中文的「喝」。

 

過去也曾聽學生分享過,他們學到的英文,在與他人溝通時,常常有溝沒有通或是鬧出笑話。

我在想,這其實跟他們聽得不夠多,掌握不到英文長短母音和重音發音位置也有關係。

例如:招待來家裡作客的學生,問他們要不要吃些snack(點心),他們卻聽成snake(蛇),

才知道這是長短母音分不清所鬧出的笑話;也曾在美國看到台灣學生問美國人,

這附近有沒有McDonald’s,美國人聽成Madonna,竟是因為語調不正確(重音位置發音錯誤),而讓聽話的人不解其意;

又或者英文連音如can 跟can’t 的發音,若沒有說清楚,也會引起別人的誤會。

要避免上述的小尷尬場景其實很簡單,只要讓孩子有機會多聽他人說英文,

當聽到的都是正確的字詞發音時,自然會跟著說出清楚的發音。

 

聽句子結構,用對詞彙與語法

光是學會單字字義和發音還不夠,重點是知道如何將單字放入句子裡。

單字放對位置了,與人實際溝通時,才不會產生所謂「中式英文」;或是文法上乍看沒問題,但就是帶有不對勁的怪異感。

我第一次去美國的頭一個月,身邊的外國朋友總覺得我說出來的英文,有一種說不出的不自然感,文法沒有錯誤卻很不道地。

當我留心聽別人說英文後,我才發現原來我說的都是教科書英文。 這樣的表達也不能說不正確,但在運用語言、活用語言時,

就是有那麼一點不夠純熟,和他人生活上的互動、溝通,就是卡卡的不順。

 

 

文法正確的怪英文

● 例子一:這道料理色香味俱全。 The food smells so good.(×) 這個句子文法正確,

但會讓人覺得不禮貌,感覺上你得用鼻子在那聞呀聞。 Everything looks great.(○)

 

● 例子二:你會說英文嗎? Can you speak English? (×) 用can 其實有冒犯的意思,

問人家「會不會⋯⋯」 Do you speak English? (○)

 

 

聽語意和語氣,說出好語感

學習語言最主要的目的是要和他人進行交流,

傾聽說話聲音與講話音調,可以培養聽他人說的敏感度。唯有弄懂對方想要表達的問題或意見,活用可溝通的語言,才能達成溝通的目的,

不致答非所問。 和他人溝通時,適當的抓出要強調的部分,運用說話技巧,如句尾上揚或下降、反覆強調對話重點,都可以幫助對方理解要傳達的訊息。

當你和對方面對面溝通時,拋出一句話之後,同步觀察對方的表情,大約就可以揣測出自己有沒有用對語法與說對話。

聽別人說話時,若能同步觀察他說話時的表情、語調,也可以幫助自己聽懂對方真正要闡述的資訊。

若要增進自己在英文溝通上的語感能力,可以多收看一些英美電視影集。在英美影集裡聽到的字詞和句型變化,

你會發現和中文句型的習慣用法差異很大。中文語法習慣將「你、我、他」當句型主詞,但外國影集卻不是這樣用的,

外國人為避免用詞單調,人稱代名詞頂多使用二、三句,之後就會開始變換主詞。句型的變化,通常是落在「主詞」的變化跟「動詞」的形容。

 

記得有一天我的課堂上,一位南美洲來的學生遲到,他站在那裡猶豫該不該進來。我有兩個和他溝通的對話選擇,

一是說:“Come in.” 二是笑笑的對他說:“You can sneak in.”(你可以從後面偷偷溜進來。)

當我拋出後者這句話時,學生聽到我轉換“sneak” 的用法,在化解遲到窘境下笑了出來。

這句話的使用,不曾出現在英文教科書中,是我從以前老師身上學來的。

靈巧的活用動詞,可以大大改變我們說話的句型變化,並增加我們說話內容的深度。

有了這次經驗,我後來在聽英文時,都會格外注意主詞跟動詞的變化,以及觀摩形容詞子句的使用。

轉發自<<Cheers雜誌>>

arrow
arrow

    highmemory 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()